茶道体験、

季節のお茶イベント、

お茶道具、アンティークの

展示販売など

京都をプライベートに体験できる

ユニークなショップ &サロン

一光堂へようこそ!

Welcome to IKKO-DO!

Tea Experience, Seasonal Tea Events,

Tea tools & Antique at Unique Kyoto Cultural Shop & Salon Privately!


一光堂は、鴨川沿い築百年の京町家で、

インバウンドや日本人へのお茶体験、

京都の季節ごとのお茶イベント、

工芸師たちとのワークショップ、

アンティークの展示販売まで、

様々な京都の文化体験ができる、

ユニークなショップ&サロンです。

より深く京都独自の文化体験を

されたい方や、茶人兼デザイナーの

視点による季節のお茶イベント、

ユニークなお茶道具やアンティークを

お探しの方は、是非お越しください。

恐れ入りますが、一光堂は基本的に

予約制で運営しております。

ご予約は、Contact Usから。

皆様にお会いできることを

楽しみにしております!


Ikko-do is an unique shop & salon that offer various type of Kyoto cultural experiences from tea experience for foreigners/Japanese,  seasonal tea events, workshops with Kyoto's craftsmen and selling tea tools & antique goods in traditional Kyoto town house around 100 years.

People who are seeking to learn more deepen & distinctive Kyoto cultural experiences and to look for seasonal tea tools & antique,

Please visit at Ikko-do!

Since using Appointment system, please let us know your expected timing via CONTACT US before visiting at  IKKO-DO. 

We are looking forward to seeing you!


NEW EVENT 2025! New Year Tea Ceremony between Chinese Tea & Japanese Tea(Matcha) on Jan 26(sun)!

令和七年2025年新春日中お茶会を一月二十六日(日)に行います。今回は新春にふさわしい中国茶と日本茶(お抹茶)の二つのお茶の共演。

1Fで行われる中国茶の亭主は、ハリー・リー氏。香港出身でハーバード大学で建築を学んだ、京都在住のアーティスト。2種類のプレミアム茶葉を使った中国茶とそれに合ったお菓子を楽しめます。

2Fでは、一光堂店主でデザイナーの視点による、お正月のしつらえ、お抹茶と主菓子、亭主のオリジナルの茶碗を含めたお道具を使った五感を刺激するお茶を楽しめます。

時間は、11時と14時の2セッション。中国茶とお抹茶それぞれ各1時間行います。

参加費は10,000円(税込、2種類の中国茶、お菓子、お抹茶、主菓子を含む)

このユニークな中国茶とお抹茶の共演を、ぜひ体験してください。

お申し込みは、このHPのContactUsから、お名前、時間帯、参加人数をご明記の上、お申し込みください。


New Event! 炉開き&錦秋の京都アートツアー

Opening RO tea ceremony &

Art tour at Soukokuji temple. 

11月24日(日)に、昨年好評だった炉開き茶会と京都アートツアーを、今年も開催いたします。>>あと2席のみとなりました!


今年は、お茶会の後、承天閣美術館で国宝や重文のお茶道具が多数展示される「禅寺の茶の湯」展と相国事の秋の特別拝観を巡ります。錦秋の京都でのアートな世界に浸るのもいかがでしょうか?

お申し込みはこのHPのContact Usから、お名前、参加人数をお書き下さい。

参加費:8,000園(税込、お菓子、お茶代、ツアー代含む、入場代、交通費は別途)

時間:13時から17時頃まで

場所:一光堂集合


New Seasonal Event!:十月二十二日(火)、第三回 二十代谷村丹後氏による、茶筅茶杓ワークショップ+時代祭ツアーの豪華な文化体験イベント!限定10名さまのみ!>>>お陰様で満席盛会のうちにお開きとなりました。皆様、ワークショップ+お茶会+時代祭ツアーの充実した3イベントを楽しまれました。

Chasen(tea whisk) & Chashaku(tea scoop) Workshop by20th generation Tanimura Tango & Century Festival (Jidai Matsuri) tour will be conducted on Oct 22(Tue) from 10am! Only 10 guests are available! Don't miss these cultural events in Ikko-do!>>3 events including Workshop+Tea ceremony + Tour of Century Festival(Jidai Matsuri) were combined in half day, all participants fully enjoyed! Thank you!

 

 


 9月22日(日)『なまえ香」ワークショップとお茶会が開催決定!>>2セッションとも満席盛会のうちにお開きとなりました!ご参加ありがとうございました!

名前の響きからお香を創る、ユニークなワークショップとお茶会を行います。今回の言葉は「一期一会」。参加者の皆さんが各々の感じたお香を創れて、お持ち帰りしていただきます。調香師、日紫喜友紀氏による、レクチャーとワークショップを約小一時間楽しんでいただき、その後お茶室にてお茶を楽しんでいただきます。今回は、一光堂で初のお香とお茶のコラボ。ぜひ、五感を研ぎ澄ますため、このユニークな体験にご参加ください。

参加費は8000円(税込、材料代、ワークショップ代、お抹茶、お菓子含む)、60分で、午後1時と3時の2セッションがございます。お申し込みは、このHPのContact Usから、お名前、メールアドレス、ご参加人数を明記の上、お知らせください、

「なまえ香」とは?

香袋は匂い袋、古来は身に着けていたとされています。香には清める・邪気除け・整えるなどとされた品日本(大和言葉)の言葉の表情(音・リズム・響き)から仕立てる”なまえ香”
調香師と共に、「いちごいちえ」の言葉を香で仕立てる体験です。

 

 


Updating of the event: 送り火お茶会を8月16日(金)初めて行います!>>盛会のうちにお開きとなりました!Tea Ceremony with Gozan-no-Okuribi Viewing on Aug. 16(Fri) from 17:00!>>>With full guests, the event was closed successfully!

京都のお盆の風物詩でもある五山送り火を、お食事とお茶会の後、観るツアーを行います。一光堂からすぐ近くの賀茂川土手沿いから、メインの大文字、左大文字、船形の三山が観れます。5時から老舗京料理屋のお弁当とお飲み物を召し上がっていただき、その後、主菓子とお濃茶、お干菓子とお薄茶を差し上げ、八時前に賀茂川沿いにて、地元人しか知らない、送り火が観れるポイントにお連れいたします。

費用は、老舗京料理屋のお弁当、京都の地酒やビール(飲み放題ではございません)。主菓子、濃茶、干菓子、薄茶、送り火ツアーを含んで、13000円(税込)となっております。初めてのイベントなので、ぜひこの機会に、京都の晩夏の風物詩をご体験ください。

お申し込みの方は、このHPのContact Usから、お名前、参加人数をお書きいただき、お送りください。

 


Update of the event: 7月21日(日)祇園祭お茶会開催決定!>>お陰様で盛会のうち、お開きとなりました。

Gion Festival Tea Gathering will be conducted on July 21(sun)!>>

This event with full guests was successfully finished! Thank you!

 

今年で三回目になる一光堂主催の祇園祭お茶会。14時と15時30分の二席で、参加費用は7000円です。今年は後祭にフォーカスして、お茶会の後、三条室町や新町周辺の屏風祭を見に行きます。その後、恒例の鴨川床でカジュアルな夕食会(実費、約5−6千円ぐらい)。どうぞ、前祭と違った、大店の屏風があちこちに飾られた、風情のある町歩き祇園祭をお楽しみください。*ツアーに参加されない方は、6000円となります。

ミニツアーコース:

17:00 お茶会終了、三条烏丸駅

17:30-18:30 三条室町を下がる、各大店の屏風の展示を見て回ります。

19:00 床のある京料理店にて、カジュアルな京料理をいただく(実費)

21:00 解散 お時間がある方は、祇園のバーにお連れいたします(実費)

 We Ikko do will conduct 3rd Gion festival tea gathering on July 21(sun) and mini tour at Ato-matsuri in Gion festival to see screen festival at Sanjo Muromachi & Shinmachi area. After seeing Screen festival, Ikko-do will take all participations to the restaurant with wooden balcony (Yuka, dinner fee should pay by individual). 

Please enjoy very special day of Gion festival with tea gathering, visiting at Gion festival area and eating Kyoto cuisine at river side!

 


Update of the event: Music & Tea Symphony ! 音楽とお茶の共奏!

6月9日(日)に急遽開催いたします!>>お陰様で満員のお客様で盛会のうちにお開きとなりました。皆様のご参加誠にありがとうございました。

This event with full guests was successfully finished! Thank you!

スペシャルゲストとしてバルセロナから国際的ギターリスト兼茶人のギジェルモ・リソットを迎えて、アコースティックギターとお茶のコラボを行います。開場は13時、開演は13:30、お茶会は14:30からです。お申し込みはこのHPのContact Usまで。


Update of the event: Seasonal Tea Gathering: Aoi Festival Viewing Tea Gathering at Ikko-do & Kamo river side on May 15(wed)>>>The event was closed,Thank you!

五月十五日(水)、葵祭お茶会開催決定!>>>お陰様で盛会となりました!

 


1 hour Tea Experience at Tea room is available!

お茶室での1時間お茶体験はいかがでしょうか?

京町家お茶室にて、季節のしつらいやお道具を体感、触れながら季節のお菓子とお抹茶がいただけます。亭主からお茶やお道具の話が直接聞けます。ご予約はContact Usから。前日までにご予約ください。お一人様 大人5,000円(税込、お抹茶お菓子含む)、子供(小学生以下、お抹茶お菓子含む)2,500円(税込)。

You can enjoy Matcha & seasonal sweet under seasonal decoration & using precious tea tools in Tea room. Host also describes detailed story of tools & tea in person. Please let us know your reservation via Contact Us.Please make a reservation at the least in 1day in advance.

Tea Experense fee: Adult 5,000yen(Including Tax & Japanese sweet), Kid (under 12 years)  2,500yen ( Including Tax & Japanese sweet)


Guests from the world at Ikko-do!

Many guests who are came from the world have been visiting at Ikko-do to experience Tea & Japanese antique at Kyoto traditional town house. Also they enjoyed to see unique life style & interior/decoration via Ikko-do's owner who was a International Designer. Please experience to use your 5 senses as tangible way. In addition, Ikko-do is located at very convince area(Kitaohji) from downtown using subway, You can enjoy not only tea experience, but also but also shopping and visiting Kamo river and Botanical garden. Ikko-do is looking forward to seeing you soon!

 

光堂でのお茶体験に、多くの海外からのお客様が来られておられます。

お陰様で、口コミやSNSをご覧いただいた海外のお客様から一光堂のお茶体験に来られ、ユニークな体験ができ、楽しかったとの声をいただき、嬉しさでいっぱいです。また、ローケーションも、市中にはない静かで鴨川沿いと植物園近くにあるということで、お茶体験後に散策される多くの方が、京都の別の面が見れたと喜んでおられました。


季節のお道具入荷いたしました!

Seasonal Tea tools are now in stock!

毎月、一光堂には季節のお道具が入荷しております。全てをご紹介できませんが、定期的にupdateさせていただきます。ご興味のある方は、ぜひ一光堂まで実物をご覧ください。

Every month, Ikko-fo arrived of many seasonal goods of tea tool. I can’t introduce all goods at HP, if you are interested in, please email or call me to see real stuffs at Ikko-do. 


Updated the event!

Seasonal Tea Gathering: Sakura Viewing Tea Gathering at Kamo river park on April 7(sun)>>>This event with full guests was successfully finished! Thank you!

令和六年四月七日(日)13:30から恒例のお花見野点お茶会!

賀茂川沿いの半木ノ道のベニシダレ桜を観ながらの京都らしい野点お茶会です。>>参加者の皆さん、晴天の中、野点茶会を楽しまれました。ご参加、ありがとうございました!

 

 


 2024年(令和六年)の一光堂イベントカレンダー

Event calendar by Ikko-do 2024.

 

一月十四日(日):初春の茶会>>盛会のうち終了しました。

Jan 14: New year tea gathering>>>Done with full guests, Thank you!

三月三日(日):雛祭りお茶会&投扇興>>>満席, 盛会のうち終了致しました。

March 3 : Doll Festival tea gathering>>>Done with full guests, Thank you!。

四月七日(日):鴨川での花見と野点茶会(一光堂近くの鴨川で紅枝垂れ桜が見れます)>>満席御礼、盛会のうちに終了致しました!

April 7: Sakura viewing  tea gathering at Kamo river park>>>Done with full guests, Thank you! 

五月十五日(水):葵祭風炉開きお茶会(雨天中止)、お茶会終了後、一光堂すぐの土手で間近に行列が見れます。>>盛会のうちに終了致しました!

May 15: Aoi Festival tea gathering,  Please refer to the information at top page. >>Done with full guests, Thank you!

七月二十一日(日)、宵々宵山):祇園祭お茶会&川床夕食会>>開催決定!詳細は上部のポスターをご覧ください。>>>お陰様で満席となりました!

July 21: Gion Festival tea gathering, >>>Fully Booked! Thank you!

八月十六日(金):五山の送り火お茶会。夜のお茶会、お茶会の後、一光堂の近所から大文字、船形、左大文字の三山の送り火を見に行きます。>>>満席、盛会のうち終了致しました。

Aug 16: Gozan-no-Okuribi Feastival tea gathering, Now, we are recruiting participants! >>>Finished with full guests, Thank you!

九月二十二日(日):「なまえ香」ワークショップお茶会>>>2セッションとも満員盛会のうちに終了致しました。

Sep 22:  Incense Workshop & Tea gathering>>all sessions were finished with full guest successfully!

 十月二十二日(火):谷村丹後氏茶筅、茶杓ワークショップと時代祭ミニツアー>>>満員盛会のうちに終了致しました。

Oct 22: Chasen & Chashaku Workshop & Century Festival mini tour>This event was finished sucessfully. 

十一月二十四日(日):炉開きお茶会と錦秋の京都アートツアー>>>あと二名様のみ!

Nov. : Opening Ro tea gathering & Art tour>>Reservation is now  being accepted.

※上記のイベントは、都合により日程や内容が変更する可能性がございます。詳細な日程日時は、後日SNSやHPで告知いたします。

There events might be changed due circumstances, please confirm it via updated this HP.


季節のお茶会キャンセルポリシーのお知らせ Cancelation Policy of Seasonal Tea ceremony events.

●十日前までのキャンセルは無料 There is no cancelation fee up to 10 days in advance.

●十日以内のキャンセルは、参加費の50%nのキャンセル料ををいただきます。50% cancelation fee is requied within 10 days.

●三日以内と当日のキャンセルは、参加料の全額をいただきます。100% cancelation fee is required on the day and before on 3 days.


IKKO-DO's YouTube

Please see Ikko-do's movie! 是非、ご覧ください。

動画:日本語版
 
Video English version:

新商品! New Products!

新商品のご紹介!「La Laque Kyoto」から初めての方でもできる、金継ぎセット、新発売!

一光堂がロゴデザインを作らせていただいた、京都嵐山の金継ぎ工房「La Laque Kyoto」の金継ぎセットが、一光堂から発売。お気に入りの器のホツやニューを、初めて金継ぎしてみたい方用のお手軽金継ぎセットです。価格は4,500円(税込)。商品の詳細につきましては、金継ぎ工房「La Laque Kyoto」lalaquekyoto.com まで

Kintsugi Set from "La Laque Kyoto" is available at Ikko-do.Price is 4500JPY including Tax.


一光堂オリジナル 景文四季茶碗誕生!

一光堂オリジナルのお茶碗が膳所焼とのコラボで出来上がりました!どうぞ京都の四季をこれらのお茶碗で感じてください。江戸時代後期の円山四条派リーダー、松村景文の原画からお茶碗への展開を、一光堂のディクションの元、半年かかって11月1日に再現されました。受注生産なので、三ヶ月間のお時間を頂いております。ご興味のある方は、Shopページまで。

Four Season Tea Bowls by IKKO-DO are launched right now!

IKKOーDO developed original tea bowls based on our direction with collaboration of ZEZE Yaki  Pottery manufacturing in Shiga. These paintings are influenced by Keibun Matsumura who was a leader of Maruyama-Shijo painting school at Edo period. You can enjoy four season in Kyoto via these tea bowls! These tea bowls will be produced by ZEZE pottery manufacturing using build-to-order manufacturing with 3 moths lead time. If you are interested in these products, please check out at Shop site!

 


お茶体験 /TEA EXPERIENCE


お茶(裏千家)を100年続く京町家のお茶室にて気軽に体験レッスン、基礎からお茶事まで学ぶことができます。英語でのレッスンも可能です。お茶道具の選び方・見立てもアドバイスいたします。天候の良い時は、鴨川沿いで野点もコーディネートいたします。

You are able to have a great experience of CHADO (the way of tea) at tea room in Kyo-machiya from trial lesson and learning of basic procedure & skills of Chado. Lesson by English also is available. Additionally, we are happy to guide you how to coordinate tea tools. Finally, you are able to do outdoor tea party based on Ikko-do's service.

 

 

 

デザイン/ DESIGN


30年以上デザイナー兼大手外資系消費材デザインディレクターとしての実績や経験から、京都発オリジナルデザイン雑貨制作から、広告、グラフィック、パッケージデザイン、ブランディングまで幅広くサポート致します。

Based on rich experience of creative & design industry from advertisement agency and global consumer goods industry, Ikko-do is able to help you to improve your design & branding and also help to develop AD, Graphic and package design too.

アンティーク/ANTIQUE


お茶道具から古伊万里、掛け軸、ビンテージまで、デザイナー兼美術商としての見立てで、一点しかないユニークで美しいものを展示、販売いたします。ネットでも販売いたしております。

We exhibit and sell unique & only one item from antique & arts & crafts based on Ikko-do's aesthetical POV. We are able to sell these items via EC too. Please check out the shop site!

 


一光堂について

ABOUT IKKO-DO

一光堂は、古き美しき物や事に一筋の光を当てるため、100年続く京町家にて、令和の時代に生まれました。京都や香港で美術商を明治から大正、昭和まで営んできた、曽祖父や祖父のDNAを受け継ぎ、特に祖父の戦前、香港での店舗名、NIKKO社からインスパイアされて、IKKOーDOとしての再出発です。

茶道とデザインとアンティークのユニークなコラボレーションを、様々な季節のイベントやセミナー、展示を通じて、京町家にてぜひご体験ください。

IKKO-DO is established 2021at Kyomachiya with 100 years history to highlight like one beam to traditional & precious art things & experiences in Kyoto. Based on following my grand grand father & grand father's heritage & DNA, I decided to reestablish my own company & shop as IKKO-DO that was inspired from my grand father's shop name as NIKKO. Please visit to my shop to have unique experiences via distinctive & seasonal events / seminars / exhibitions that are based on company & shop concept as "Blending with Tea, Design & Antique".