一光堂の歴史

IKKO-DO HISTORY


曽祖父、能川登(父方祖母の父、嘉永4年1851年生まれ)、明治十一年(1878年)銅器や美術品の製造販売及び貿易事業を京都にて始める。その後、京都貿易銀行を設立。京都商工会議所及び京都美術クラブの設立にも関わる。田能村直入に南画を習う。明治四十三年(1910年)死去。

祖父、松村源次郎(明治二十二年、1889年生まれ)は、曽祖父のサポートにより美術商を始め、大正九年、1920年に香港にて美術骨董商NIKKO FINE ART CURIOSを設立。香港やシンガポールなどの東南アジアのイギリス人や中国人の富裕層向けに日本の美術品を販売。昭和六年1931年死去。

父、松村二郎(昭和三年生まれ、1928年)は、源次郎の遺志を受け、戦後、象嵌などの美術品制作や美術骨董商を京都の骨董街にて行う。その後レディースファッション企画製造に関わる。平成二十四年、2012年死去

 

四代目の店主となる私は、クリエイティブディレクター及びパッケージデザイナーとして外資系消費財メーカーにて約8年間のシンガポール赴任を含め、約20年間勤務。2020年夏、シンガポールから帰国後、曽祖父、祖父のDNAを引継ぎ、IKKOーDO、一光堂を元祖母の京町家にて設立。

メンバーシップとして、JAGDA(日本グラフィックデザイナー協会)会員、裏千家京都幽静会会員、京都市観光協会会員、京町家友の会会員、シンガポール京都倶楽部会員。受賞及び国際デザイン展覧会参加歴として、2017年アジアパッケージデザイン展(台湾)参加、2009年:グッドデザイン賞受賞、2008年:日本パッケージコンテストトイレタリー部門賞受賞、P&G President Award等。

美術品商許可第611212030036号

 

My grand grand father Noboru Nogawa who was born at 1851, he established his own company that made Copper tools & Art Crafts in Kyoto. He also established Kyoto Trade Bank and initiated to establish the Kyoto Chamber of Commerce and Industry and Kyoto Art Club at early Meiji period. Based on his support, my grand father Genjiro Matsumura established his own company & shop as NIKKO Fine Art Curios at Hong Kong at 1920. Genjiro sold premium Japanese Arts & Crafts to the wealth class like English & rich Chinese in Hong Kong & Asia successfully. After Grand father passed away at Hong Kong, my father Jiro Matsumura ran his own shop as Arts &  Crafts and Antique in Kyoto. Therefore, based on their heritage / DNA ( good or bad),  I decided to reestablish my own company & shop as IKKO-DO at Kyoto as 4th generation of Arts & Crafts and Antique business after returning from Singapore 2020.

My membership: Japan Graphic Designer Association,  Urasenke Chado in Kyoto, Kyoto City Tourism Association, Kyomachiya (traditional Kyoto-styled house) Preservation Club & Singapore Kyoto Club.

Awards:Japan Good Design Award 2009, Japan Package Contest Toiletry section Award,P&G President Award etc.

Art & Antique dealer in Japan permission # 611212030036